본문 바로가기

취미생활/가사 해석

[가사해석] FRIENDS - LAUNDRY DAY

반응형

[가사해석]

FRIENDS - LAUNDRY DAY



I took a ride to my place on the West End

웨스트엔드에 있는 나의 집으로 가는 차를 탔어

So I could think 'bout the life I was living

내가 살고 있었던 삶에 대해 생각해 볼 수 있게

So I could think 'bout the days where

또 지난 날들에 대해 생각해 볼 수 있게

I couldn't want more than just happiness

그저 행복 그 이상은 바라지 않았던 날들에 대해


Remember being that kid on the first day

학교 첫 날을 맞이하는 아이였던 날을 기억하니

That always hated that it was the first day

그 날이 첫 날이라는 걸 언제나 싫어하는 아이였어

But that's the day that we met

하지만 그 날은 우리가 만났던 날이야

And it's kinda crazy how quickly we made amends

진짜 신기해 우리가 어떻게 그렇게 빨리 화해하게 됐는지


Cause we got so caught up

우리가 서로에게 완전 사로잡혔기 때문이지

And we kept having fun

그리고 우리는 늘 즐거웠어

And we kept growing up and I'll say

그리고 우리는 계속 자랐고 난 말하지

You made me who I am

넌 지금의 나를 만들었어


Remember taking a drive to the mountains

산으로 드라이브 갔던 거 기억하니

Remember singing the stupidest songs and

완전 바보같은 노래들을 불렀었던 것도 기억하니

Remember dancing around the apartment

집 주변에서 춤췄던 것도 기억하니

Laughing cause I couldn't dance a bit

내가 춤을 하나도 못 춰서 웃으면서 말이야


But we'd dance all night long

근데 우린 밤새 춤췄어

We'd dance all night long, my friend

우리는 밤새 춤췄지, 내 친구야

Guess we ran out of songs

아마 이제 우리는 춤출 노래가 바닥났나봐

Boy, I haven't seen you in a bit

친구야, 요즘 널 거의 보지 못했어

But we got' be alright

그래도 우리는 괜찮을거야


We gon' be alright

우리는 괜찮아 질거야


Name a time and place we'll be fine

시간과 장소를 맞춰보자 우리는 괜찮을거야


We got so caught up, we got so caught up, we got so caught up

우리는 서로에게 완전 사로잡혔었어

(Name a time and place we'll be fine)

시간과 장소를 맞춰보자 우리는 괜찮을거야


Cause I know you

왜냐면 난 널 알거든

(Name a time and place we'll be fine)

시간과 장소를 맞춰보자 우리는 괜찮을거야



반응형